31 Ocak 2010 Pazar

Orlando

Virginia Woolf'un "Orlando"sunu birkaç yıl önce okumuş, okurken keşke şunun bir filmini çekseler diye düşünmüştüm. Meğer ben kitabı okurken film hali hazırda varmış, 1992'de çekilmiş. Sally Potter uyarlamış, yönetmiş. Şimdi izledim, güzeldi. Tilda Swinton oynuyor Orlando'yu, ki kendisine bayılıyorum!

Orlando, İngiltere'de 400 yıl yaşayıp erkeklikten kadınlığa dönen bir karakter. Bilinçakışı yönteminin üstadlarındanVirginia Woolf'un gizli eşcinselliği dikkate alındığında, yazarın zihninin konuya ilişkin inceliklerini emebiliyorsunuz kitaptan. Kadın olmak, erkek olmak, değişen İngiltere, değişen anlayışlar, çağlar... Kitapta Orlando, Bursa'da çingenelerle takılıp, maddeye bağıl hayatından, aristokrasisinden utanarak evine dönüyordu. Bölüm çok etkileyici anlatılmıştı ama filme dahil edilmemiş. Böyle bazı iyi kısımlar yok filmde, ama dedim ya, fena değil yine de...

Kitabı da filmi de öneririm, ama önce kitabı okusanız iyi olur;)
Bu arada filme Türkçe yada İngilizce altyazı bulamadım. Edebi bir dili olduğu için de biraz kastı altyazısız izlemek, uyarayım.

5 yorum:

varol döken dedi ki...

bilinç akıyorken dolduracaksın... oysa ne yapmış virginia taşları doldurmuş cebine... halbukisi onun yerine bilinçle doldursaydı kendini hiç nehrin akışına kapılır gider miydi?

not: zor geldiğinden okuyamıyorum, anlayamadığımı itiraf edemediğimden işi aptallığa vuruyorum, sanırım buraya yazınca itiraf etmiş oluyorum, işte bu kadar da aptalım!

kot: ne yakışır sana be tilda swinton!

ot-bok: senin bu kelime doğrulama kelimelerin gerçek kelimeye benziyor çok acayipler... prodod, frousnar, alleyne falan... sen mi yazıyorsun yoksa bunları senin dilinde?

Hich dedi ki...

:D zor evet, dikkat istiyor azcık :)

yalnız şu kelime doğrulama ne be? bende nie yok?

varol döken dedi ki...

sen blogun sahibi olduğun için olabilir mi:)

bende olup sende olmayan, sende olup bende olmayan öyle çok şey var ki:)

al sana bir sonraki post konusu...

bak ovela çıktı şimdi de... kız ismi gibi, dur ben bu ovela nın peşine düşeyim arayayım onu bir ömür boyu...

Hich dedi ki...

haaa u kelime doğrulamaaağğğ !!!

:D:D:D

bende sandım ki kelimeyi korekşın gibi şeyeden bi şey... :D:P

salak balıktan sevgiler.

varol döken dedi ki...

sevgiler şapşal aslandan efenim:)

not: bu sefer ki kelimemiz catif